пятница, 9 апреля 2010 г.

Два вида чтения – орфографическое и орфоэпическое.

 Произношение в русском языке часто не совпадает с написанием – и это одна из причин допускаемых детьми ошибок при письме.

Одно и то же слово может быть произнесено по-разному: орфографически и орфоэпически, то есть так мы пишем, и так, как мы говорим. Например, “помог ему”  орфографически будет произнесено так же как и написано “помог ему”. Орфоэпически в литературном языке  это же слово  произносится приблизительно так: “памок йиму”. Приблизительно потому, что произношение отдельных звуков в слове деформировано, и трудно уловить, какой на самом деле звук. 

При орфографическом чтении темп замедлен, артикуляция работает с напряжением, четко произносится каждый звук в слове.    Этот вид чтения мы все прошли, обучаясь чтению и  сопровождая шептанием про себя написание  слов и предложений.

При орфоэпическом чтении картина меняется: чтение имеет цель передать мысли и чувства. Слова  сливаются, отдельные звуки в словах неясны, нечетки, только ударный слог выделяется на фоне безударных. Скорость высокая, что немаловажно для передачи информации. К такой речи мы привыкли, она удовлетворяет нас в устном общении. К сожалению, орфоэпическое (выразительное) чтение – не помощник ребенку  при диктанте и даже списывании готового текста. В заметке “Писать грамотно - не легко!” я называла одну из причин, допускаемых детьми ошибок при письме – неумение различать отдельные звуки, очередность звуков в слове.  Так вот орфографическое чтение как раз и  направлено на запоминание состава звуков в  слове, на запоминание их  последовательности, то есть на предупреждение пропуска и замены букв в словах при диктанте и списывании готовых текстов. 

Тем более, практика показывает, что дети, хорошо владеющие орфографическим чтением, читают намного лучше, правильнее и обычным, орфоэпическим чтением. Значит, если мы научим ребенка читать орфографически, нам надо будет соединить два вида чтения вместе. А как это сделать? Очень просто: сначала читаем так, как пишем. Почему сначала?  Потому, что при орфографическом чтении слова звучат предельно четко. Такое слово легко произносится, и оно остается в памяти ребенка. Но этот же текст или слово надо прочитать и по-другому, орфоэпически. Дети принимают это легко, как само собою разумеющееся:

  • раз будешь писать – читай так, как пишешь;
  • будешь слушать – читай по-другому, выразительно, орфоэпически.

  “А как же правила?” – скажете вы. Правила – это теоретическая часть правописания, их  применение необходимо. Но если перед написанием слово не будет произнесено орфографически, то часто не поможет ни шрифт, ни его размер, ни цвет букв, ни само знание правила. Хотя все это имеет значение. 

Моторика, то есть движение руки, тоже не самое главное, что влияет на орфографию. Рука фиксирует уже готовое, приобретенное произношением. Поэтому дети, умеющие хорошо читать орфографически, пишут быстрее и свободнее. Важнейшим из всех рецепторов, информаторов сигналов является звук. Хорошо произнесенное слово перенимается слушателем тут же и копируется артикуляцией. Это самое экономное средство обучения грамотному письму. Звуковая графическая форма слова навсегда остается в памяти, если слово повторено многократно.

Это я постаралась дать понятие двух видов чтения: орфографического и орфоэпического.  В следующий раз рассмотрим  как обучать орфографическому чтению, поскольку  два вида чтения, как видим,  не мешают друг другу, а помогают одно другому.

6 комментариев:

  1. Возможно не совсем в тему, но мне статья показалась интересной. На тему использования текстовых редакторов (в частности MS Word) в первом классе.
    http://ps.1september.ru/view_article.php?ID=201000209

    ОтветитьУдалить
  2. Спасибо, Илья! Очень даже согласна с автором статьи. Я не вижу минусов в цепочке "от диктовки учителю – через копирование – к собственному тексту" обучения ребенка письму. Плюсов много: малыш свободен в выражении своих мыслей, не задумывается о структуре предложений, об орфографии, а какая мотивация! Word правит ошибки - на освоение орфографии работает зрительная память! Ты начал печатать свои маленькие шедевры на печатной машинке "Любава" не будучи еще первоклассником, а в третьем классе уже выпускал собственную газету.

    ОтветитьУдалить
  3. Немного о типографике:
    Алевтина Федоровна, Вы очень содержательно пишете, поэтому любые мелочи, режущие глаз, не смогут помешать вникнуть в текст. Но если бы Вы не смешивали символы дефиса и тире, то глаз бы за это не цеплялся - было бы ещё лучше :)

    ОтветитьУдалить
  4. Илья, я благодарна Вам! Мне бы стоило и самой задуматься о графическом оформлении печатного текста. Зато теперь я познакомилась с такой наукой, как типографика. Освоить бы еще технические возможности компьютерного набора текста. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
  5. Юлия из Томска13 апреля 2011 г., 14:41

    Спасибо за статью. Написано очень понятно и доступно. Прочитали вместе с ребенком, разобрались в разнице между видами чтения.

    ОтветитьУдалить
  6. Спасибо. Юля,я рада за Вас. На самом деле эти два вида чтения достаточно эффективны для ребенка в плане формирования грамотности.

    ОтветитьУдалить